RABINDRANATH TAGORE
adaptations/translations by modern playwrights
| Nationality: | Indian |
| Literary Agent: *: | n/a |
| Email: | n/a |
| Website: | n/a |
* If shown, click on the literary agent's name for full contact details and links to all the Playwrights they represent.
Adaptations - Translations of Plays by Rabindranath Tagore
Red Oleander |
| 1st Produced: | Camden People's, London | 2006 | ||||
| Company: | Myriad Productions | |||||
| 1st Published: | - | ISBN | - | |||
| To Buy This Play: | I don't think the play has been published but you could try abebooks.com or the playwright direct where their email is shown at the top of the page | |||||
| Genre: | - | Play/Drama | Parts: | Male | - | Female | 2 |
| Parts Other: | - | |||||
| Notes: | Original Playwright - Rabindranath Tagore, (play written in 1926) | |||||
| Synopsis: | clearly invokes the spirit of India's great epic poems. It tells the story of a fabled beauty, Nandini, who is drawn to an oppressed mining community where she hopes to meet her lover. Michael Billington, Guardian. | |||||