WANG XIAOLI   
adaptations/translations by modern playwrights


To add a picture of Wang Xiaoli to this page, click on Contact Us, above
   Nationality:
Chinese
   Literary Agent: *:
n/a
   Email:
n/a
   Website:
n/a

* If shown, click on the literary agent's name for full contact details and links to all the Playwrights they represent.

Adaptations - Translations of Plays by Wang Xiaoli

RONAN O'DONNELL
In The Bag
1st Produced:
2005
Company:
-
1st Published:
ISBN
9781854598745
To Buy This Play:
If Publisher (above) is underlined then the play may be purchased by direct click, otherwise
(below) are AbeBooks for secondhand & 1st eds and other Booksellers for new copies
Genre:
-
Adaptation
Parts:
Male
2
Female
2
Parts Other:
-
Notes:
Original Playwright - Wang Xiaoli
In The Bag
The first modern Chinese play to be seen in Britain, in an English version by Ronan O'Donnell first seen at the Traverse Theatre in Edinburgh. Translated, the Mandarin phrase 'In the Bag' means 'safe and secure' as well as 'trapped and contained'. Hard-edged but tender, In the Bag explores, through the relationships of two couples, a culture torn between its history and its contemporary reality.
Top of Page